napokon

Bajaga nas sve "prevario": Ceo život smo pogrešno pevali ovu poznatu pesmu

0

Muzičar je "Tamaru" snimio pre skoro pune četiri decenije, a tek sada otkrivamo koja ja zabluda vezana za ovu numeru

foto: Mateja Stanisavljevic ATAImages
foto: Mateja Stanisavljevic ATAImages

 

Bajaga je bez ikakve dileme jedan od najuspešnijih i najdugovečnijih umetnika na našoj sceni. Nizao je hitove još od saradnje sa Borom Čorbom u prvom delu svoje karijere, što je samo nastavio kasnije sa Instruktorima.

 

Dobar deo ljudi koji su rođeni ili su odrastali na našim prostorima bi "kao iz topa" znao da vam naboriji barem nekoliko Bajagićevih hitova. Čisto da dokažemo tu teoriju podsetićemo se sad i mi "Mojih drugova", "Berlina", "Verujem - ne verujem". "Šarenih pilula", "Muzike na struju", "Balkana"...

 

Osim po veoma kreativnim tekstovima i unikatnim rimama u bržim numerama, Balaga je poznat i po svojim baladama.

 

Jedna od najsupešnijih balada ovog rođenog Zemunca je "Tamara", a baš za ovu pesmu je vezana jedna zabluda... Iako smo je svi pevali nebrojeno puta, nismo uspeli da primetimo neke nelogičnosti u tekstu.

 

 

"Tamara" je izašla na albumu "Pozitivna geografija" 1984. godine i jasno je da je u pitanju ljubavna priča. Bajaga opisuje kako iščekuje susret sa devojkom u koju je zaljubljen, ali nije baš najjasnije gde se to događa.

 

 

Naravno, u pitanju je Rusija. Međutim, u tekst muzičar kaže da Tamaru čeka satima ispred teatra Baljšoj, koji se nalazi u Moskvi. No, druga strofa govori kako je dotična lepša od Neve i raskošnija od Jermitaža koji se nimalo blizu glavnog grada Rusije - u Sankt Petersburgu.

 

Tako da nije jasno da li Momčilo čeka devojku u Moskvi ili Sankt Petersburgu?

 

Muzičar iz Zemuna je priznao svojevremeno da do momentu kada je pesma napisana, on nije bio u prilici da poseti Rusiju. Radnju pesme je izmislio, a izgleda da je tražeći i adekvatne stihove, malo pomešao i gradove i njihove simbole.

 

 

Kasnije je Bajaga otkrio da ljudima koje je imao priliku da upozna u Rusiji to nije predstavljalo problem i ta mala greška ili "greška" je pripisana pesničkoj slobodi i želji da lepo uklopi i srimuje stihove.

 

Međutim, tu je i još jedna zanimljivost u vezi "Tamare". Na početku numere se čuje glas Ruskinje, za koji je logično pomisliti da bi mogla da bude junakinje pesme. Ideja je bila da nađu devojku koja bi na ruskom izgovorila nekoliko rečenica i time otvorila pesmu.

 

 

No, Bajaga i njegovi saradnici nisu uspeli da nađu devojku koja dovoljno dobro priča ruski, pa su se dosetili da iz jedne radio emisje uzmu deo u kome se na ruskom priča o vodostaju. Tako da na početku pesme zapravo slušamo novinarku koja čita kolika je visina Dunava.

 

Bilo kako bilo - "Tamara" je postala i skoro punih 40 godina ostala ultimitavni hit.

 

 

makonda-tracker