Milka Canić: Moj lik koriste pirati

0
Jedno od najpoznatijih televizijskih lica Milka Canić odgovara na vaša pitanja i otkriva detalje iz privatnog i profesionalnog života
foto: Đorđe Kojadinović
foto: Đorđe Kojadinović

Zvezda televizijskog kviza Slagalica Milka Canić uspela je da svojom pojavom i ulogom supervizora ovog, već godinama veoma gledanog RTS-ovog kviza, stekne armiju obožavalaca. Nakon uspešnog rada u osnovnoj školi, počinje da radi kao lektor na televiziji i ubrzo posle toga dobija ponudu da postane supervizor kviza Slagalica. Popularna Milka Canić u intervjuu čitalaca internet portala Story otkriva zašto ne ide u shoping i komentariše postojanje grupa obožavalaca na socijalnim mrežama na internetu. Supervizor Slagalice otkriva najzanimljivije detalje iz svog privatnog života, ali priča i o običnim životnim stvarima.
Pitanje: Pa dobro ve
če… kako izgleda jedan Vaš običan dan? Anita
- Kao i kod svake druge žene. Radno od ranog jutra.
Pitanje:
U kom kompjuterskom programu rade lektori u izdavačkim kućama? Sta je najbitnije u tom poslu? Jovana
- Ne bih mogla na to da odgovorim. Za izdavačke kuće radim honorarno. Najbitnije je da lektor uoči stilsku i jezičku grešku, da ume da se prilagodi načinu pisanja autora i da posao obavi profesionalno.
Pitanje:
Koji deo pitanja i zadataka iz TV Slagalice znate da rešite? Možemo li Vas videti u takmičarskoj stolici nekad? Lazar Aleksić
- Skoro sve igre, osim mog broja. Nemam ambicija ni želje da se takmičim u bilo kom kvizu, jer to ne pripada meni.
Pitanje:
Da li ste ponosni što je prva asocijacija na Slagalicu vaše ime, iako je Slagalica postojala desetak godina pre nego što ste se vi pridružili ekipi? Petar
- To ste Vi rekli. Slagalicu svih šesnaest godina postojanja održava kvalitet, bez obzira na to ko je na mestu supervizora.
Pitanje:
Da li ste nekad radili u osnovnoj školi i sa decom?
- Jesam, nekoliko godina.
Pitanje:
Koliko često idete u šoping? Dragana
- U šoping ne idem, a u kupovinu kad god za to ima potrebe i para.
Pitanje:
Šta mislite o tome što takozvanih opcesnih reči ni dan danas nema u svim većim srpskim rečnicima? Dejan
- U Vukovom rečniku ima mnogo takvih reči, a neke su nastale sa razvojem društva. Možda ćete ih Vi jednom sakupiti u nekom svom rečniku.
Pitanje:
Kako su izgledali vaši studentski dani s obzirom na to da ste tokom studija postali mama? T.Tom
- Kao i svakog drugog studenta, ali sa više porodičnih obaveza. Lepo je učiti sa ćerkom dok vam švrlja po knjizi.
Pitanje:
Da li biste ikada radili emisiju Dobro jutro Beograde? Valentina
- Nisam o tome razmišljala. Sve što čovek radi mora da ima sadržaj i da ga ispuni zadovoljstvom.
Pitanje:
Da li vas presreću ljudi na ulici i šta vam kažu? Vesna Veličković
- Svakoga dana. Uglavnom pitaju ko je pobedio, kako da se prijave, da li mi je teško i pokazuju simpatije za ono što radim.
Pitanje: Š
ta ste u horoskopu? Bojana Radaković
- Rak, podznak ne znam.
Pitanje:
Koliko trošite na zubara sada kada je cela nacija navučena na svakodnevnu dozu vašeg osmeha? Isplati li vam se makar malo stečena slava? Borko
- Zubara nerado posećujem, a osmeh nije rezultat umeća mog zubara nego nečeg drugog, što i vi znate. Ako mislite na materijalnu korist, onda ne. Prilika je da kažem da se majice, bedževi, olovke s mojim likom i slično ne štampaju po mom odobrenju. To neki rade piraterijski.
Pitanje:
Da li se nervirate kada vidite kakve se sve šale zbijaju na Vaš račun ili to proživite samo na pozitivan način?
- Nasmejem se kad su duhoviti, a ne dotiče me se ničiji prostakluk.
Pitanje:
Šta mislite zašto ste toliko omiljena osoba, a pojavite se na dve sekundice samo? :) Sandra Dobrica
- Krajnje je vreme da na to pitanje odgovore gledaoci. Nije lepo tumačiti samog sebe.
Pitanje:
Kako komentarišete postojanje vaše fan grupe na Facebook-u? Adrijana Capko
- Drago mi je što takve grupe postoje.
Pitanje:
Sarađujete li i dalje sa ekipom obešenjaka koji su se svojevremeno drznuli da ponude vaš neprocenjivi osmeh na jednoj umetničkoj aukciji? Kaća P.
- Prvi put čujem za te obešenjake. Volela bih da ste mi detaljnije pisali o tome.
Pitanje:
Šta mislite o govoru na savremenoj televiziji i da li se on umnogome razlikuje od nekih dobrih starih vremena za kojima mnogi kukaju?
- Nažalost, razlikuje se. Nekada se srpskom jeziku posvećivala velika pažnja. Danas neke televizije nemaju ni lektore, ni dobre voditelje.

Priredio: Danilo Mašojević

makonda-tracker