Iskreno i otvoreno o svemu

Tanja Savić: Obolela sam zbog svih skandala

0
Pevačica Tanja Savić objašnjava kako na nju utiču brojni skandali, govori da li je razmišljala o razvodu braka od supruga Dušana Jovančevića i zbog čega planira da u februaru napusti Srbiju
Tanja Savić, foto: Luka Šarac
Tanja Savić, foto: Luka Šarac


Story: Da li je tačno da ste se razveli?



Story: Jeste li sami plasirali tu priču kako biste ispromovisali novu pesmu?





Story: Ljudi često kažu da tamo gde ima dima obično ima i vatre. Jeste li prošli kroz bračnu krizu?



Story: Dešava li se da se nekada ne slažete sa suprugom?



Story: Kada dođe do varnica ko se prvi pivuče?



Story: Možda je većini delovalo neobično i to što ste se svojevremeno zajedno pojavljivali u javnosti i fotografisali, a u poslednje vreme to nije slučaj?





Story: Kakav je vaš stav po pitanju razvoda?



Story: Kako biste reagovali kada biste saznali da vas je Dušan prevario o čemu se nedavno pričalo?



Story: Govorilo se da ste tokom boravka u Australija imali velikih problema, da ste pobegli od muža i da vam se on i deca neće  pridružiti u Srbiji?





Story: Jeste li strepeli da se to neće dogoditi?

Samo lepo možeš ružiti, zavist valja i zaslužiti

Story: Kako ste se osećali kada ste došli bez njih?



Story: U jednom popularnom blogu napisano je da vas je muž tukao?

dala baba dinar da uđe u kolo a dva da izađe

Story: Šta bi svetovala žrtvama porodičnog nasilja?



Story: U ranijem odgovoru ste rekli kako ne treba ulaziti u rat sa novinarima, a nedavno ste uspeli sve da uvredite. Zašto?



Story: Zbog tog vašeg lapsusa oglasile se i direktorka vaše osnovne škole?





Story: Jeste li pohađali i završili tu školu?

Tvoje lice zvuči poznato

Story: Koju ste srednju školu završili?



Story: Žalite li što se niste dalje obrazovali?





Story: U kakvim ste odnosima s roditeljima nakon svađe oko vlasništva nad kućom na Zvezdari?



Story: Da li ih posećujete?



Story: Kada je krenuo da se emituje aktuelni šou pojedinci su tvrdili da pevate na plejbek?



Story: Prija li vam učešće u šou?



Story: Novu pesmu Ginisov rekord predstavili ste na Grand festivalu. Jeste li zadovoljni reakcijama publike?



Story: Pored svih obaveza kao i nastupa svakog vikenda stižete li da brinete o deci?



Story: Nedostaju li vam trenuci sa decom?



Story: Nekoliko puta ste rekli da ne govorite engleski jezik. Kako je to moguće s obzirom na to da ste tri godine živeli tamo?



makonda-tracker