Ana Bebić: Nemam vremena ni za flert

6
Pevačica Ana Bebić otkriva zašto se nakon tri godine rastala od kompozitora i producenta Filipa Miletića, priznaje da joj sada nije vreme za ljubav i ističe kako od muškarca u vezi očekuje da joj u svemu bude oslonac
foto: Marko Poplašen, Story press
foto: Marko Poplašen, Story press

Pevačica Ana Bebić (25) koja se iz rodnog Metkovića u Hrvatskoj pre tri godine doselila u Beograd, još oseća žal za svojim rodnim krajem i ne krije da joj svakodnevno nedostaju otac Zoran (52), majka Tomislava (52), sestra Zrinka (29) i brat Ivan (27). Grabeći ka novim poslovnim ciljevima, Ana se hrabro nosi sa svim izazovima koje joj život servira, pa je tako uspela da prebrodi i skorašnji raskid trogodišnje veze sa kompozitorom i muzičkim producentom Filipom Miletićem (30). Nekadašnja učesnica rijaliti šou-programa Operacija trijumf u intervjuu za Story otkriva u kojim trenucima joj najviše nedostaje porodica i zbog čega je okončala svoju dugu romansu.

Story: Kako ste se i zbog čega rastali sa Filipom?

- Filip i ja smo se rastali jer ovo nije bilo vreme za našu ljubav. Razišli smo se kao civilizovani ljudi i što mi je najvažnije, ostali smo u odličnim prijateljskim i profesionalnim odnosima, pošto ćemo nastaviti muzičku saradnju koju smo započeli.

Story: Da li vam je neobično što ćete zbog poslovnih obaveza i dalje viđati bivšeg dečka?

- Ne, jer smo i ranije odlično sarađivali. Drago mi je što s njim radim jer je profesionalac i od njega uvek dobijem pravi savet. Takođe, ne dozvoljava da se meša emotivni i profesionalni život.

Story: Koliko vam prija status slobodne devojke?

- Nisam navikla da budem sama, ali shvatila sam da je sada idealno vreme da se posvetim sebi i svom poslu. Inače, volim da budem u društvu i od malih nogu obožavam da oko sebe imam mnogo ljudi. Nisam individualac po prirodi.

Story: Da li je prednost ili mana kada je dečko iz iste profesije?

- Filip mi je odgovarao zbog toga što je u svemu što sam radila bio uz mene, ali ne bi mi predstavljao problem ni da se zabavljam sa dečkom koji nije iz moje profesije. Nikada mi nijedan momak nije pravio ljubomorne scene.

Story: Da li ste skloni ljubomori?

- Ponekad sam jedino preispitivala neke svoje postupke, ali nikada nisam bila ljubomorna.

Story: Šta mislite, zbog čega već godinama važi nepisano pravilo da su devojkama iz Hrvatske posebno dragi momci iz Srbije i obrnuto?

- Rekla bih da je to zbog govora. Iako moji prijatelji u Metkoviću govore kako imam loš naglasak, kada dođem u Beograd svima je simpatičan način na koji pričam. Možda smo drage i zbog drugačijeg načina razmišljanja, a ja inače smatram da smo mi izuzetno šarmantne devojke. (Smeh)

Story: Šta vam je najvažnije kod dečka s kojim ste u vezi?

- Treba da bude iskren, otvoren, šarmantan, duhovit, izgrađen kao ličnost i da ima svoje ciljeve u životu.

Story: Većina žena od muškarca očekuje da im bude oslonac u životu. Razmišljate li i vi tako?

- Ja sam baš tipično žensko i odrasla sam uz oca koji je u svemu bio moj oslonac. To očekujem i od muškarca s kojim sam u vezi, ali vremenom shvatam da za neke stvari moram i sama da se izborim. Što sam starija, to sam sve jača.

Story: Kakvi ste kada ste zaljubljeni?

- Kada uživam u ljubavi, totalno sam blentava i non-stop zaboravljam šta treba da uradim, ali sam zato konstantno nasmejana i odlično raspoložena.

Story: Da li ste ikada oprostili prevaru?

- Nisam bila u takvoj situaciji i ne znam šta bih uradila kada bih saznala da me je dečko prevario.

Story: Jeste li češće ostavljali ili bili ostavljeni?

- Ne posmatram na taj način veze u kojima sam bila. Možda sam više ja ostavljala, ali to je nebitno.

Story: Da li vam se udvaraju muškarci ili ste izgradili odbrambeni stav, pa se plaše da vam priđu?

- Istina je da imam određeni stav, ali ni momci danas ne prilaze tek tako devojkama. Navikla sam da me gledaju malo drugačije. Napravila sam određeni gard, pogotovo kada nastupam u nekom klubu. Jednostavno živim svoj posao i trenutno nemam vremena ni za flert.

Story: Jesu li roditelji na neki način komentarisali vaše izabranike i šta su im zamerali?

- Što sam starija, sve više se interesuju s kim se zabavljam. Upućeni su u moj ljubavni život i uvek imaju svoj komentar, ali najvažnije im je da ja budem zadovoljna, srećna i nasmejana.

Story: Kakav ste odnos izgradili sa roditeljima?

- Odlično funkcionišemo zajedno. U našem domu otac je stub porodice i njegova je uvek poslednja. Iako sam ja najtvrdoglavija i često znam da uradim nešto na svoju ruku, na kraju se uvek pokaže da je on bio upravu.

Story: Da li su se oni protivili vašem preseljenju u Beograd?

- Naravno, ali ne zbog preseljenja u Beograd, već zato što sam se odvojila od njih. Razdvojenost im teško pada, a ni meni nije svejedno što kraj sebe nemam svoju porodicu na koju mogu uvek da se oslonim.

Story: Zbog čega vas najčešće kritikuju?

- Zameraju mi da ne vežbam svoj glas, što ne ustajem rano... Zapitkuju me živim li zdravo i kako se hranim.  Imaju identične zamerke kao i svi roditelji čija su deca otišla od kuće.

Story: U kojim trenucima vam najviše nedostaju?

- Kada treba da donesem neke važne odluke. Fali mi užurbanost porodičnog doma, hrana koja se sprema u mojoj kući, kao i ustajanje u cik zore. Uvek mi trebaju njihovi saveti kada sam neraspoložena. Uspela sam da se osamostalim i sama vodim računa o plaćanju računa i svojoj egzistenciji, ali podrška roditelja ipak mi je tokom odrastanja bila od neprocenjive važnosti.

Story: Da li ste u Beogradu upoznali prave prijatelje?

- Kada sam se doselila, nisam se nadala da ću imati podršku i da ću sresti ljude na koje ću moći da se oslonim. Hvala Bogu, upoznala sam nekoliko sada meni dragih ljudi i pravih prijatelja, a to su Nada, Marija i Đole koji su uvek tu za mene i u svemu me savetuju.

Story: Primećujete li da ste se promenili otkako se završila Operacija trijumf?

- Tačno je da sam se promenila, drugačije funkcionišem i na svet više ne gledam na isti način. Stičem utisak da sam se zatvorila u komunikaciji sa drugim ljudima, zato što je svet u kome živimo okrutan i u svakom trenutku moram da pazim na sebe.

Story: Nakon takmičenja retko ko od učesnika je uspeo da snimi svoj prvi album. Jeste li i vi posumnjali da ćete ostvariti svoj san?

- Jesam, ali naučila sam da verujem u sebe i ono što radim. Verujem da je sve ostvarivo uz red, rad i disciplinu. Mislim da imam sve kvalitete kao pevačica i da ću uspeti sve da postignem.

Story: Dokle ste stigli sa pripremama prvog albuma?

- Imam sreću što su tekstopisac Miloš Roganović i kompozitor i producent Filip Miletić odlučili da moju karijeru preuzmu na sebe jer su trenutno najtraženiji muzički tandem. Sada vredno rade na novom
Severininom albumu, a čim to završe, posvetiće se mojim pesmama.

Story: Uskoro vas na Splitskom festivalu očekuje nastup sa vašim ocem Zoranom Bebićem Bebom s kojim ćete izvesti numeru Mom Splitu...

- Tata mi je nedavno rekao: Sa svima imam duet osim sa svojom ćerkom! Od svog oca, koji godinama nastupa sa klapom Sveti Nikola i grupom Flešbek, nasledila sam ljubav prema muzici i želja da snimimo duet napokon mu se ostvarila. Nema lepšeg osećaja nego pevati s njim na bini i gledati oči koje oduvek znate. Jedva čekam Splitski festival.

Story: Kako je došlo do vaše saradnje sa grupom Flamingosi s kojom ste snimili numeru Litar vina?

- Ognjen Amidžić je inicirao našu muzičku saradnju. Marinko i on su želeli da naprave duet s nekom pevačicom iz Hrvatske i snime pesmu koja podseća na nekadašnje numere grupe Magazin, a ja sam im delovala kao odličan izbor. Nadam se da smo napravili pesmu koju će publika voleti.

Danilo Mašojević

makonda-tracker