Intervju

Stiven Sigal ekskluzivno za Story: Ponosan sam na to što su mi deca srećna

0
Holivudska zvezda otkriva šta misli o Srbiji, kakve je greške pravio kao muž a kakve kao otac, zašto je njegov unuk već počeo da trenira aikido i zbog čega nemoćni, odbačeni, gladni i bolesni treba da budu prioritet svakom pravom ratniku
Stiven Sigal, foto: Luka Šarac
Stiven Sigal, foto: Luka Šarac




Story: Za početak, nemoguće je ne zahvaliti vam za podršku koju ste uputili našoj zemlji tokom prošlogodišnjih katastrofalnih poplava, kako ste uopšte saznali za tadašnju situaciju u Srbiji?



Story: Sad već možemo da pričamo o decenijama vašeg humanitarnog rada, kako je to počelo?



Story: Čini se da je u današnje vreme pomoć potrebna jako velikom broju ljudi, a vi ste, kako sami rekoste, tek jedan čovek. Kako pravite prioritete kad odlučujete kome ćete prvo pomoći?



Story: Otac ste sedmoro svoje dece, jesu li i ona usvojila takve poglede na život?



Story: Ovo je vaša druga poseta Srbiji, prvi put ste nastupali kao muzičar, šta ste znali o ovoj zemlji pre nego što ste odlučili da dođete?



Story: Kako izgleda jedan vaš običan dan u Americi?



Story: I sve vam to stane u jedan dan?





Story: Kad se imaju u vidu vaš altruizam, humanitarni rad, poznavanje borilačkih i drugih veština, etička načela, ali i muzički talenat, moglo bi se reći da imate predispozicije za savršenog roditelja. Kakvim ocem sebe smatrate i šta su najvažnije stvari kojima ste naučili svoju decu?



Story: Ipak, kažu da se očinstvo meri isključivo po tome kakvi su ljudi postala vaša deca, što bi u vašem slučaju značilo da možete da budete zadovoljni?



Story: Imate i dvoje unučadi...



Story: Jesu li počeli da uče aikido?



Story: Vežbate li u dođou?



Story: Da li biste održali neki seminar u Srbiji? 



Story: Osim u borilačkim veštinama, imate i ogromno iskustvo u ljubavnom životu, u kom je, izuzev diskutabilnih procena i odluka koje ste pominjali, svakako mnogo više bilo lepih trenutaka...



Story: Kakav biste savet dali zaljubljenim ljudima da ne bi pogrešili?



Story: A imate li, nakon tri okončana i ovog sadašnjeg braka koji traje već petnaest godina, neku formulu koja bi bila preventiva za razvode?



Story: Jednom ste rekli da filmove treba snimati o ratu i ljubavi, a nekako se čini da u ženi možete dobiti i jedno i drugo?



Story: Kad se posmatra sa strane, vaš život izgleda kao neprekidno putovanje, kao da ste celog veka namerni stranac: sa sedamnaest ste se iz Amerike preselili u Japan, potom ste se u svoju domovinu vratili više kao Japanac nego kao Amerikanac, neprekidno ste putovali, često ste u Rusiji, supruga vam je iz Mongolije... Da li sve ovo vreme nešto tražite ili od nečega bežite?



Story: Pošto ne volite reč ponos, jer se on u budizmu smatra otrovom, neću pitati na šta ste ponosni, već čime ste zadovoljni kod svoje dece?



Story: Imate svoj dom na selu, ali i u gradu, koji vam od ta dva načina života više prija?



Story: Komentarišući današnje akcione heroje koji koriste razna sredstva da bi ostali mladoliki, jednom prilikom ste izjavili kako ne želite da izgledate kao da vam je osamnaest godina jer nije. Niste podlegli opštoj pomami za antiejdžingom?



Story: Kako vam se, kao odličnom poznavaocu ženske lepote, čine Srpkinje?




Razgovarao: Igor Karanov
makonda-tracker