Hot Story

Željko Samardžić: Najteže je kada izgubite svoje najbliže

0
Popularni pevač Željko Samardžić u iskrenom intervjuu za Story govori o svojoj bolesti, najdramatičnijim trenucima života, ljubavi koju četiri decenije deli sa suprugom Majom, vrednostima kojima je učio svoje tri ćerke i radosti koju mu pričinjavaju unuci
Željko Samardžić, foto: Luka Šarac, Petar Vujanić, Privatna arhiva
Željko Samardžić, foto: Luka Šarac, Petar Vujanić, Privatna arhiva
Story


Story Zašto ste odustali od tradicije održavanja osmomartovskih koncerata?

Beogradskoj areni Sava centru Kombank arena

Story : Našalite li se nekada na svoj račun izgovarajući šaljivu rečenicu: Pola čovek, pola Osmi mart?



Story Kako reagujete kad se nađete u društvu žena, zakletih zagovornica ravnopravnosti polova, koje Osmi mart ne priznaju kao svoj praznik?



Story : Bliži se četiri decenije vašeg braka. Da li već sada razmišljate o načinu na koji ćete obeležiti tu značajnu godišnjicu?





Story : Kako inače izgledaju slavlja u vašoj porodici?



Story Kakve je žrtve vaša supruga Maja podnela da bi sačuvala porodičnu harmoniju i onda kada ste zbog posla imali malo vremena za privatni život?



Story Koliko često se susrećete s komentarima poput onih Ma, lako je njemu?



Story Kako prevazilazite teške trenutke?

Imao pa nemao

Story : Šta vam je do sada u životu najteže palo ?





Story Šta nedostaje ovdašnjoj omladini – hrabrost, originalnost, volja?



Story Uvek ste imali manire pravog džentlmena. Da li ih, posle svih ovih godina, doživljavate kao svoju slabost ili kao vrlinu?



Story Ako su sva zlatna doba bila u prošlosti, kad je bilo vaše zlatno doba?



Story Šta vas je motivisalo da toliko dugo opstanete kao šmeker starog kova, verni idealima ponašanja koji su na izdisaju, svoji, jedinstveni?



Story Kako ste provodili vreme sa unucima ranije dok su bili mali, a kako sada kad su već odrasli?



Story : Da li je Nina miljenica zato što je najmlađa ili i zbog nekih svojih karakteristika?

Ušće

Story : Unuci Luka i Aleksa interesovali su se za muziku kad su bili manji, da li se s vremenom nešto izmenilo kada je reč o njihovim afinitetima?



Story : Godinama se menjaju pravila i uslovi života. Mislite li da će vaši saveti o muško-ženskim odnosima, udvaranju, šarmiranju, zasnovani na ličnim iskustvima, biti od koristi vašim unucima?



Story : Sada kada vaše ćerke zasnivaju porodice i vaspitavaju svoju decu, mislite li da ste im bili dobar otac? Žalite li možda zbog nečega što ste propustili kada su one bile u tinejdžerskim godinama?

Najboljem tati Budući moj

Story : Izjavili ste da žene shvataju tekstove vaših pesama kao savet. Da li mislite da je u ljubavi uvek dobro: Kad znaš da te volim, pređi preko svega . Treba li preći baš preko svega?





Story : Šta ste savetovali ćerkama, preko čega nikada ne bi smele da pređu kada je reč o ljubavi?



Story Ranije ste rekli da imate problema s tiroidnom žlezdom, tačnije da imate Hašimoto oboljenje. Kakvo je sada vaše zdravstveno stanje?

Euthyrox

Story : Plašite li se starenja?

Opašće kosa jednoga dana, možda ogluvim, možda oslepim. Ja ću i tada čekati ljubav i znat ću kada njoj da poletim. Boleće kosti, boleće grudi, možda bez glasa, možda sa štapom. Ja ću i tada čekati ljubav svuda pod ovom nebeskom kapom

Story : U poslednje vreme sve češće se čuje kako je danas sve primetniji duh devedesetih, tokom kojih ste vi i ostvarili veliki uspeh. Da li vi vidite neku vezu između tih godina i današnjeg vremena?



Story : Sve religije slažu se u oceni da je umerenost izuzetno bitna. Šta u vašem slučaju znači imati dobar osećaj za meru?




Razgovarala: Moni Marković
makonda-tracker